"There even are places where English completely disappears
Ci sono posti in cui ormai L'inglese è sparito
She doesn't even have a clue who you even are.
Non ha nemmeno idea di chi tu sia.
They even are inking up these snot gobblers in kindergarten now.
Quei pazzi della scientifica hanno persino inchiostrato il muco dell'asilo.
Um... He has a really unique sense of humour, and he's always trying to entertain us with comments that are supposed to be funny. Sometimes they even are.
Ha un senso dell'umorismo davvero unico, e quindi cerca sempre di intrattenerci con i suoi commenti che dovrebbero essere divertenti.
As a rule, for such manicure shades blue, blue, violet and sometimes even are used pink or lilac flowers.
Di regola, per tali ombre di manicure azzurre, azzurre, viola e qualche volta perfino sono usati i fiori rosa o lilla.
How can you be so sure that they are never wrong if you have no idea who they even are... or where they get these numbers?
Come puoi essere cosi' sicura che non sbaglino mai se non hai neanche idea di chi siano... - o di dove prendano questi numeri?
When on the contrary they disregard the law, or even are merely ignorant of it, whether culpably or not, our acts damage the communion of persons, to the detriment of each.
Quando invece misconoscono o anche solo ignorano la legge, in maniera imputabile o no, i nostri atti feriscono la comunione delle persone, con pregiudizio di ciascuno.
How do they know where the flowers even are?
Come fanno a capire dove... sono i fiori?
I mean, what the fuck even are they?
Insomma, ma che cazzo dovrebbero essere, poi?
Because of differences in how web browsers incorporate and activate this feature, it is not always clear whether users intend for these signals to be transmitted, or whether they even are aware of them.
A causa delle differenze tra le modalità di implementazione e di attivazione della funzionalità dei diversi browser, non è sempre chiaro se gli utenti intendano trasmettere tali segnali e nemmeno se ne sono consapevoli.
Can't believe how good they even are.
Non credo ai miei occhi, sono bravissimi.
That fucker's been moving around so much, I need to know specifically where his fucking headquarters even are.
Quel bastardo continua a spostarsi e io devo sapere dove cazzo è la sua base!
Yeah, especially in-- where even are we?
Gia', specialmente a... che poi dove siamo?
They even are considering the tantric healing retreat that your mom recommended.
Stanno addirittura considerando il... Ritiro di guarigione tantrica che ha consigliato tua mamma.
If you even are a journalist, then permission is revoked.
Se davvero sei un giornalista, non hai piu' il mio permesso.
Yet such as these even are commonly esteemed good citizens.
Tuttavia persino esseri simili sonocomunemente stimati dei buoni cittadini.
Miss Chamberlin, whatever Mr. Bass has told you I assure you, he has no interest in your class or any idea who you even are.
Signora Chamberlain, qualsiasi cosa le abbia detto il signor Bass, le posso assicurare che non e' minimamente interessato al suo corso e non ha nemmeno idea di chi lei sia.
Even are the cost of your life?
Anche a costo della tua vita?
The victims even are - part of this infernal cycle of obscenity.
Anche le vittime sono parte di questo ciclo di oscenità infernale.
What started as flirting in a corridor... ends in a draughty room, talking to a stranger about your feelings when we really don't know what our feelings even are.
Quello che e' iniziato come un flirt in corridoio... finisce in una stanza piena di spifferi, a parlare a una sconosciuta dei tuoi sentimenti senza neanche sapere quali siano.
But be careful, the police is looking for you and they even are using a helicopter.
Attento, la polizia ti cerca e hanno mandato anche gli elicotteri per riuscire a trovarti.
They sing incredibly well and sometimes even are on cds.
Cantano benissimo e talvolta registrano dei CD.
There even are places where the festival lasts about two weeks.
In alcune località i festeggiamenti proseguono per quasi due settimane.
These slogans are very simple, yet they have the correct message and some of them even are like a slap on the face, because they convey the actual reality and the result of using drugs.
Questi slogan sono molto semplici, ma hanno il corretto messaggio e alcuni di loro sono anche come uno schiaffo in faccia, perché trasmettere la realtà attuale e il risultato di uso di droga.
Not only that but the thumbnails (or posters even) are made up of a collage of different scenes making it harder to tell what the video is about.
Non solo, ma le miniature (o anche i poster) sono costituite da un collage di scene diverse che rendono più difficile capire di cosa tratta il video.
In addition, the nuclei with an even number of protons and neutrons (even-even) are more stable than the even-odd or odd - odd.
Inoltre, i nuclei con un numero pari di protoni e neutroni (pari-pari) sono più stabili rispetto al pari-dispari o dispari - dispari.
There even are people who are allergic to water.
Ci sono anche persone allergiche all'acqua.
The use of wireless end devices and the possibility of multiple registration and comprehensive numbering plans means employees are available, even if they even are not at their desk.
Grazie all’utilizzo di terminali cordless e la possibilità di registrazione multipla e piani di numerazione unici, i collaboratori sono costantemente raggiungibili, anche quando non si trovano alla loro postazione di lavoro.
In ranges from 11 to 18 and 29 to 36, odd numbers are black and even are red.
Nel range 11-18 e 29-36, i numeri dispari sono neri e addirittura sono di colore rosso.
But it is also one of the most distorted works: it has thousands of copies, and some even are changed beyond recognition.
Ma è anche una delle opere più distorte: ha migliaia di copie, e anche alcune sono state cambiate senza riconoscimento.
Different variations create portraits with unique facial expressions, and even are able to confuse the person who first looks at the pictures.
Diverse variazioni creano ritratti con espressioni facciali uniche e sono persino in grado di confondere la persona che guarda prima le immagini.
The trouble with Google filters, Facebook friends and reading the news by narrowcasting rather than broadcasting means that we're surrounded almost entirely by people like us whose views, whose opinions, whose prejudices, even, are just like ours.
Il problema dei filtri di Google, degli amici di Facebook e dei media specializzati, anziché generalisti, è che siamo quasi completamente circondati da persone come noi i cui punti di vista, le opinioni, persino i pregiudizi, rispecchiano i nostri.
3.8075938224792s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?